Services et Tarifs
Un bon traducteur est avant tout un auteur, capable de restituer un message en utilisant la terminologie et le style appropriés. Il ne traduira que vers sa langue maternelle, en comptant sur une connaissance approfondie de la langue et de la culture de départ.
Je mets à votre disposition mes compétences linguistiques dans les combinaisons suivantes :
FRANÇAIS > ITALIEN
ANGLAIS > ITALIEN
DOMAINES DE TRADUCTION:
- technique
- commerciale
- web
- tourisme et temps libre
- œnologie et gastronomie
- sport et bien-être
- art, architecture, archéologie
- général
- de l'édition (articles de presse, magazines, manuels)
Relecture et correction de documents déjà traduits ou rédigés en italien (relecture d'un texte en italien afin de vérifier la syntaxe, la grammaire et l’orthographe).
TARIFS
Le tarif d'une traduction est calculé en fonction du nombre de mots à traduire et sur la base de vos besoins. Les prix peuvent être modifiés selon:
la combinaison linguistique
le délai de livraison
le niveau de technicité du texte et de la complexité des contenus
le format du fichier
le “volume” total de la traduction
Un tarif particulier et/ou dégressif peut être appliqué en cas de gros volumes de traduction et/ou collaborations fréquentes.